退室手続き
6.引越し Moving in
1.新居での手配 Making Arrangements

引越し先では、これからの生活に備えて、いろいろな手配・手続きをしなくてはいけません。
Once you move in, there will be lots of red tape to cut your way through:.

1)電気・ガス・水道等の開栓手続き Turning on your electricity, gas, and water
それぞれの担当営業所へ連絡。殆どの営業所は、外国語を話すスタッフを揃えていない場合が多いので、日本語を話せない人は日本語を話せる友人知人に協力してもらうことをお薦めます。
Contact each utility office in your city. Because most of these offices will not employ any English speakers, we suggest you to get a Japanese speaking friend to help.
2)外国人登録書の申請及び住所変更
Application for Certificate of Alien Registration and change of your address.
新住所の区市町村役場へ行って手続きしましょう。
  Go to the municipal office of the city you have just moved to and register for your Gaijin Card. You will be able to get all the information and materials for applying at the office.
3)銀行口座の開設及び住所変更届Opening a bank account/ changing your address at your bank
口座を開設するときは、パスポート、印鑑、外国人登録書もしくは登録伝票記載事項証明書が必要です。印鑑は本人と名前の違うものを使用してもよいのですが、口座解約、窓口での現金引き出し等で使用するので、絶対に紛失しないようにしましょう。住所変更の場合には、通帳・印鑑が必要です。
Go to the bank of your choice, and take with you your passport, signet/seal stamp(if you have one), Certificate of Alien Registration, or Certificate of Items Stated in Alien Registration Original Slip. Some banks will allow you to sign your name instead of stamping your seal. However, if your bank does not allow this, you can buy and use a stamp which has any Japanese name. Be careful not to lose it, though, since it will be required whenever you withdraw cash (not including ATM) or when you close your account..
When you move, you'll need to visit your bank with your bankbook and your seal, and register your new address with them.
4)運転免許証の住所変更 Changing the address on your drivers' license
新住所の所轄警察署で、必要な手続きを行ってください。
This can be done at the local police office in the town you have just moved to.

 

2.挨拶 Meeting your neighbors

引越し先では、家主の他、近所の家に挨拶をするのが常識です。今後、お付き合いをする上ではじめの印象は、大切です。転居時にはきちんと挨拶をするよう心がけましょう。
When you move in, it is common courtesy to greet your landlord. Especially in Japan, first impressions are very important.
 

集合住宅の場合は両隣と上下の家に、一戸建ての場合は自分の家の向う側の家3軒と左右2軒の隣家に挨拶します。昔は、この範囲を「向う三軒両隣」といって、近隣の人々によって組織された互助組合の単位とされていました。
When moving into a new apartment, introduce yourself to your nextdoor neighbors on both sides, and also those above and below you. When moving into a new house, you should introduce yourselves to your neighbors in the three nearest houses to your right, and the three nearest houses to your left. Traditionally, this area (three houses in any direction) was called the Muko Sangen Ryodonar. It was an organized group of neighbors who help each other in various ways.

 

挨拶は、なるべく当日中にし、500円から1,000円程度のハガキやタオルなどの実用品やお菓子を持参します。ただ、日本に来たばかりの外国人の方は、あまり手土産にこだわらなくてもよいでしょう。
It's best to introduce yourself to your neighbors on the day you move in. It's nice to bring a small offering or gift, such as postcards, or some sort of candy or sweets. The standard amount spent on this sort of token gift is \500〜\1,000. Although gift giving in this situation is a Japanese tradition, if you fail to do it, your neighbors will probably understand considering you are a foreigner.

 

万一のときに、頼りになるのは隣人です。また、今後、生活する上で、思わぬ迷惑をかけてしまうかもしれません。トラブルがあったとき、普段の付き合い方で感じ方も異なります。日頃のき合いを大切にし、良好な関係を保つようにしましょう。
In case of emergency, it is your neighbors that help you most. Having a good relationship with your neighbors is important. If they like you, they are more likely to tolerate whatever you may do..

 

引越しすると、普段、付き合いのある人たちに転居先の住所を通知します。通常、時候の挨拶と転居先の印象などのあいさつ文に、新住所、連絡先を書いたはがきを出します。通知は、なるべく、転居後1ヶ月以内には出すようにしましょう。
It's a good idea to send postcards to friends and relatives letting them know that you have moved, and telling them your new address and phone number. Try to do this sooner than one month after you move.

 

簡単な日本語 Some simple Japanese phrases:
日本語Japanese
発音Pronounciation
英語English
こんにちは konnichi wa Hello
ごめんください gomen-kudasai Excuse me, but is anybody home?
はじめまして hajimemashite How do you do?
よろしくおねがいします yoroshiku onegai shimasu I'm pleased to make your acquaintance.
わたしは(  )です watashi wa ( ) desu My name is ( )
ありがとう arigatou Thank you
さようなら sayounara Good bye
すみません sumimasen I'm sorry/Thank you/Excuse me
おげんきですか ogenki desuka How are you doing?
げんきです genki desu I'm fine thank you.
どういたしまして dou itashi mashite You are welcome.
ひっこしてきました hikkoshi te kimashita I just moved into ・・・


外国人向け賃貸アパート/マンション取り扱い不動産会社検索サイト
J&F Networks
http://www.jafnet.co.jp

Copyright (C) 2001 J&F Plaza co.,ltd. All Rights Reserved.